4月12日,第四届全国口译大赛北京复赛在北京航天航空大学落下帷幕,来自北外、北语、外交学院、对外经贸大学、清华大学等北京地区高校共42名选手参加了比赛。经过激烈角逐,由我系赵竹轩老师带领的三名2013级MTI学生取得了不俗成绩:邬舫同学获得了二等奖,陈贝贝同学获得了三等奖,周京京同学获得了优秀奖。其中邬舫同学和陈贝贝同学成功晋级华北大区赛。
全国口译大赛由中国翻译协会、中国对外翻译出版有限公司联合主办,中译语通科技有限公司承办,与海峡两岸口译大赛一道,是国内高校翻译专业学生最重要的两大比赛。比赛分为上午的英译中比赛和下午的中译英比赛,题目分别为气候变化造成海平面上升以及阿里巴巴与光棍节,选手需要在听完2-3分钟的发言后迅速反应,用精炼、准确的目标语言译出原文。其中,英译中环节发言人的口音和中译英环节的大量数字对比赛选手都造成了巨大挑战。参赛同学也展现出了扎实的语言功底和熟练的口译技巧,克服困难晋级比赛。
选手取得的优异成绩与赵竹轩老师、李利军两位指导老师是分不开的。赵竹轩老师全程观战,为选手们加油打气,给予选手很多建议。李利军老师无时不关心着选手的情况,为选手参赛做了大量指导和准备工作。他们的辛勤付出给选手创造了良好的参赛条件。
比赛结束后,同学们纷纷表示从比赛学习到了很多,也认识到自己的不足,希望在接下来的学习中更加严格要求自己,提高语言技能,为今后的口译任务做准备。